TAKING YOUR COMPANY TO THE WORLD: HOW TO STAY IN TOUCH WITH INTERNATIONAL CUSTOMERS

 

Communication is the cornerstone of global expansion. It provides ample opportunities and challenges worth learning and implementing. 
 
 
By Julio García 
 
Previously published articles discussed how more companies are increasingly expanding globally. High-quality translations are the ticket to internationalization; they open the door to new opportunities, potential customers, and mutually beneficial relationships.
At the same time, the more languages a company’s content and promotional communications are translated into, the more business prospects they can obtain.
With that in mind, how do you assess translation needs to reach new markets while optimizing the cost-benefit of the associated investment? Such assessment would depend on the particular needs of a given company. This article will focus on companies that have already established business relationships in a global market.
 
 

How does a company stay in touch with its international customers?

Some examples include document writing, business meeting with visitors from abroad, or Zoom meetings with foreign customers.
Suppose a company has already established some level of global interaction. In that case, it needs to keep the lines of communication open and be cognizant of any language-related issues related to a business relationship with potential or existing customers.

 



Updating Documentation and Digital Media

Documentation includes anything from updating a simple product white paper to drafting elaborate business contracts with international customers.
As for digital documentation, the above applies, preparing the text and acquiring the tools needed to adapt such texts to the required formats and intended medium. 
The same considerations apply to online media, such as company websites and social platforms with advertising and communication content. The text requires constant updating and the addition of new sections as the company expands or adapts. 


 
 


Interpretation Services

Regarding foreign missions, where a specific individual addresses top employees or managers, gives a presentation to a particular audience or participates in a technical process, various interpretation services are available as needed.
The Zoom app can be used for remote meetings held from the company headquarters to communicate with customers abroad. In this case, several interpreters can be involved, who bridge the language barrier gap with remote participants and attend meetings from their country of origin through the app.
 

Company

Reliability, Continuity, and Efficiency. Rosario Traducciones y Servicios offers you more than 20 years of knowledge and active participation in the localization and translation industry to help you reach your audience.

Services

Rosario City has become a Spanish language hub with a significant number of English, Spanish and Portuguese professional linguists.

News

We invite you to check our portal where you will find the latest language industry news and reports.

Team

We work with a combination of a permanent staff and a network of international professional resources...